О литературе с Виктором Топоровым: Свидание со смертью на привокзальной площади

05 декабря 2012, 12:13
Версия для печати Версия для печати

Вышла первая по-русски художественная биография Пазолини. Вышла в «Лимбусе»  реалистическим тиражом в 2000: на Москву и Питер. Третью тысячу можно было бы напечатать на провинцию – но уже до какой-нибудь Казани 700-страничная и, по-видимому, дорогая книга, подобно колесу чичиковской брички, ни за что не доедет.  А в Москве раскупят – полторы тысячи – и еще пятьсот в Питере: так и только так выглядит нынче книжный бизнес.

В Москве нынче присудили «Большую книгу», через неделю присудят и «Русского Букера», провели книжную ярмарку «нон фикшн», а там, глядишь, и очередной Марш миллионов, а через неделю спустя  после Марша -  конец света, а через неделю после конца света - Новый год. Неугомонный Дмитрий Быков уже зазывает креативный класс поучаствовать во всех трех мероприятиях, особенно упирая, естественно, на последнее – с искрометными политическими частушками под «Вдову Клико».

Но и у нас в Питере всё не так уж скверно. Начинает раскочегариваться новый «Лениздат», выпускает серию «Великие поэты» еще не старая «Амфора» (см.нашу предыдущую колонку), в очередной раз – вот этим самым «Пазолини» - вышел из летаргического сна «Лимбус», бесперебойно функционирует «Борей», наконец, сформирован и предан гласности шорт-лист Григорьевской поэтической премии.

Впрочем, у двух столиц (какая из них культурнее, еще вопрос) есть немало точек соприкосновения. Скажем, «Большую книгу» выиграл 93-летний Даниил Гранин, а в «коротком списке» Григорьевки – трое москвичей  (Дмитрий Артис, Михаил Квадратов и Андрей Родионов). Раскочегариваться «Лениздат» начал с серии «Улица Чехова» (составитель Павел Крусанов) – и представили первые две книги этой серии как раз на московской ярмарке. Причем одной из двух первых книг серии стал дебютный роман Вадима Левенталя  «Маша Регина». Ну, а сам Левенталь – ныне главный редактор «Лимбуса» - представил на той же ярмарке как раз рецензируемого «Пазолини», вернее «Жизнь Пазолини».

Примечательнее, однако, другое. Одним из гвоздей ярмарки «нон-фикшн» стала презентация французской художественной биографии Эдуарда Лимонова, нежданно-негаданно ставшей международным мегабестселлером. Приехал на ярмарку и «французик из Бордо», вполне предсказуемо оказавшийся личностью, мягко говоря, малоинтересной. В отличие от  заглавного персонажа своей книги… Этакий «ботаник», сын знаменитой французской политологини-антисоветчицы, в отпрыске своем, как и положено великим людям, изрядно отдохнувшей. Дело, впрочем, не в этом.

Задумавшись над тем, с кем бы сравнить великого итальянского кинорежиссера, выдающегося прозаика, крупного поэта и видного политического деятеля откровенно левацкого толка Пьера Паоло Пазолини (1922-1975), я методом исключения вышел на жизнь и творчество (а точнее, на их удивительное единство, иногда именуемое жизнетворчеством) Эдуарда Лимонова. Которого вполне можно назвать «русским Пазолини», как, впрочем, и самого Пазолини можно было бы – пусть и анахронистически – назвать «итальянским Лимоновым». Различия, разумеется, есть, причем существенные, - однако куда существеннее, на мой взгляд, поразительное сходство.

Но сначала все-таки о различиях. Во-первых, Лимонов никогда не снимал кино – и уже вряд ли когда-нибудь снимет. Меж тем, всемирное признание пришло к Пазолини прежде всего как к кинорежиссеру.  Литературная известность обоих сопоставима, схож и стиль, а вернее метод, - «что вижу вокруг (и что происходит со мной лично), о том и пишу».  Но, так или иначе, игровых фильмов Лимонов все же не снимал (документальные – снимал).

Второе различие (на профанный взгляд, кажущееся сходством) связано с гомосексуализмом Пазолини. Вопреки эксперименту, описанному в романе «Это я – Эдичка»,  Лимонов резко женолюбив и сластолюбив. На свой, гомоэротический, лад изрядным сластолюбцем был и Пазолини, и смерть принявший – если отвлечься от конспирологических версий – от рук мальчика-проститутки, который затем переехал умирающего (или уже мертвого) режиссера колесами пазолиниевской же вызывающе пижонской машины «Альфа Ромео».

Третье различие как раз и связано с обстоятельствами и возрастом смерти Пазолини.  Писателю в России нужно жить долго – и моложаво-спортивный в канун 70-летия Эдуард Вениаминович об этом прекрасно осведомлен… Не собирался умирать и 53-летний моложаво-спортивный итальянский кинорежиссер, «сняв» на привокзальной римской площади мальчика откровенно предпочитаемого им типа, накормив его макаронами в дешевой забегаловке, пообещав 20 000 лир (тогдашние 20 долларов) за услуги, отвезя в укромное местечко и приступив к делу, но так в конце концов и не поладив… По горькой иронии судьбы мертвое тело Пазолини обнаружила обычная домохозяйка с вызывающе киношной фамилией Лоллобриджида.

Конспирологические версии связаны с тем, что 17-летний Пино с погонялом Лягушонок не был убийцей или, как минимум, действовал не в одиночку. На самом деле Пазолини убил – и самими обстоятельствами гибели опозорил – «кровавый режим». Настолько кровавый,  что  Пазолини с поистине лимоновским постоянством боролся против него без малого тридцать лет.  К такой версии осторожно склоняется и автор рецензируемой книги – не только биограф, но и многолетний друг самого Пьера Паоло.

В следственном деле и впрямь немало нестыковок, итальянские секретные службы и впрямь не брезговали политическими убийствами (правда,  без столь зловещих инсценировок), и все же не стоит пренебрегать принципом Бритвы Оккама. Сколько было уже у нас журналистов, которые снимали в гей-баре одного-двух юных таджиков, а потом становились жертвой убийства и ограбления. Сколько ни борись за права сексуальных меньшинств, а среда эта так и остается более чем криминогенной. Могли, кстати, расправиться с Пазолини и сами геи – хотя бы в отместку за практически предсмертный трактат, в котором декларируется «ненависть к телу и половым органам нового поколения молодых итальянцев».

Вернемся, однако, к нашему сравнению. В романе «В сырах» Лимонов пишет о некоей молодой женщине – петербуржке, поэтессе и стриптизерке, - которая, будучи его эпизодической  сожительницей, едва не зарубила его топором. Но не зарубила же! А заруби она Лимонова, члены запрещенной партии наверняка считали бы, что это сделал или, как минимум, подстроил «кровавый режим».

Ну, фильмографию Пазолини вы, надо полагать, знаете. Прозы и стихов не читали – да вам и не надо (впрочем, в книге приведены изрядные выдержки). Рецензируемый том всем хорош: жизнь Пазолини ничуть не скучнее его смерти, имя и фамилия друга-биографа звучат как песня – Энцо Сичилиано, написано хорошо, переведено прилично, предисловие переводчицы (в котором она уверяет, что интеллектуальная проза Пазолини трудновата и для «среднелобых» итальянцев) по-своему трогательно, ибо оно повышает нашу с вами самооценку. Хороши так же подробные примечания, от слепой веры которым я вас все же предостерегу хотя бы потому, что в оглавлении они названы «примечЕниями»…

Одним словом, у нас тоже есть, что предъявить зазнайке-Москве, тоже есть чем, на свой скромный лад, похвастать.  На «нон фикшн» - и в любом другом месте. Особенно если она захочет обойтись с нами, как Пьер Паоло Пазолини – с Лягушонком  Пино.

Виктор Топоров, специально для «Фонтанки.ру»
 

«Алиса не любит гостей». Кинотеатры после ультиматума прокатчиков перестают тайком показывать западное кино

Российские кинотеатры до 12 мая убрали из расписания нелегальные показы западного кино, проводившиеся в рамках «аренды» или «предсеансового обслуживания». Первым на это обратил внимание «РБК», «Фонтанка» проверила сайты сетей и отдельных кинотеатров, обычно показывающих петербуржцам западное кино без прокатных удостоверений, и, действительно, не нашла таких показов.

Статьи

>