Лермонтов стал пионером буккроссинга в Гостином дворе

23 апреля 2014, 20:42
Версия для печати Версия для печати

В театрально-выставочном комплексе "Гостинка-Арт", который располагается в здании Большого Гостиного двора, отметили Международный день книги, совместив две любопытные акции. Первая носила название "Лермонтов на всех языках": сочинения классика русской литературы прозвучали на французском, немецком, английском, итальянском и других языках. Литературные переводы стихотворения Лермонтова также прочли представители дипломатического корпуса и международных культурных центров.

После этого в Гостином дворе был дан старт долгосрочному проекту "Петербургский буккроссинг": любой желающий может принять в нем участие, принеся свою книгу для свободного обмена – взамен нее он получит любое другое приглянувшееся издание. Предполагается, что акционные книжные полки будут установлены по всему Петербургу: в учреждениях культуры, торговых центрах, барах и ресторанах. Первыми ласточками стали книги с произведениями Михаила Лермонтова, которые были задействованы в акции "Лермонтов на всех языках".

Всего же в Петебурге появилась, как говорят сами организаторы акции, целая роща "книжных деревьев" – специальных полок, откуда можно отправить книгу в петешествие. Найти их можно практически во всех центральных и районных библиотеках, книжных магазинах, кафе, креативных пространствах.

Евгений Хакназаров, "Фонтанка.ру"

Правда жизни: фильмы, снятые по реальным событиям

В 2016 году Оксфордский словарь признал «постправду», отменяющую приоритет фактов перед вымыслом, словом года. Сейчас, десять лет спустя, дело зашло еще дальше: мы погрязли в дипфейках и прочих ИИ-подделках. На экране политики изрекают то, что не говорили и в помине, мошенники звонят голосом Брэда Питта, а любые исторические события можно вывернуть с точностью до наоборот. Хочется чего-то подлинного — пусть и в кино. К счастью, некоторые картины всё-таки стараются показать прошлое таким, каким оно и было.

Статьи

>