По зову Эроса: горячие «Ночи» Прельжокажа

28 ноября 2013, 18:08
Версия для печати Версия для печати

Новое сочинение Анжелена Прельжокажа «Ночи», показанное Дягилевским фестивалем, с патетическим ликованием перебирает все вариации любовных отношений. Что на фоне крепнущего госханжества кажется едва ли не политической акцией, но это совершенно не так - наша сбрендившая действительность тут ни при чем. Прельжокаж всегда ставит эротические балеты. И не потому, что кому-то что-то доказывает, а потому, что эта сторона человеческой природы и человеческого существования волнует его более всего, и волнует очень остро.

Новый балет (совсем новый: создан в этом году) поставлен по мотивам «1001 ночи». Странно было бы, конечно, если бы Прельжокаж прошел мимо этих недетских сказок. Интересно другое: он сделал из них балет не сюжетный. В череде красочных эпизодов, вероятно, и можно найти отголоски конкретных сказок, от которых отталкивался хореограф, но смысла в этом нет. Из «1001 ночи» он берет не сюжеты, но атмосферу напряженной чувственности: таинство соития, магия любви, многообразие ее градаций и комбинаций – вот о чем речь. О телесной любви, разумеется. У Прельжокажа нет любви вне тела, и чувство возникает из зова Эроса, а не наоборот. А Эрос надо сказать, здесь не всегда связан с полом, точнее – он шире пола. Поэтому у него тут есть и женские пары, и мужские, и в одинаковых группах ему порой принципиально неважно, мужчина там или женщина.

Итак, бессюжетная «Шехеразада». После утонченной и острой эротики «Парка», после жесткого эпатажа «Весны священной», после фрейдистской «Белоснежки» (перечисляю только то, что было показано в Петербурге) хореограф нашел еще один, новый взгляд на свою тему. Ну, а в контексте нашего фестиваля это еще и изящная отсылка к Сергею Павловичу Дягилеву: из-за той же «Шехеразады», поставленной Фокиным в его антрепризе (1910) и ставшей одной из эмблем «Русских сезонов».

Как всегда у Прельжокажа, балет балансирует на грани высокого и гламурного. В этом плане Прельжокаж мог бы стать эмблемой фестиваля «Дягилев P.S.», который можно назвать фестивалем «высокой моды» - и потому, что тема моды (научные конференции и выставки) органично включена в него наравне с балетом и музыкой, и потому, что сам этот фестиваль – модный. Он показывает лучшее и новое, но при этом абсолютно проверенное, со знаком качества и несомненной репутацией. Оформление спектаклей Прельжокажа делают дизайнеры и кутюрье: костюмы «Ночей» разработал Аззедин Алайа, знаменитый в мире моды своей концепцией «второй кожи» (предельно облегающей одежды), сценографию – Констанс Гиссе, имеющая в Париже свою студию дизайна и использовавшая в спектакле тот же фирменный стиль с полосками, в котором она придумывает свои светильники и кресла.

Но самое тонкое в оформлении – свет; его делала француженка Сесиль Джовансили Висьер.

Музыка, использованная в спектакле, принадлежит скрипачу и композитору Сами Бишай и певице Наташе Атлас. Оба они имеют арабские корни, между прочим – как и кутюрье Алайа. Но начинаются «Ночи» без музыки. Компактно, в середине сцены медленно шевелятся на полу человеческие тела: не танец, а некое завораживающее томление. Постепенно свет чуть усиливается, и мы начинаем различать, что это женщины с нагой грудью и в белых повязках-тюрбанах нежатся в курящейся дымке. Конечно же, хаммам! Этакий Энгр с его одалисками, но погруженный в таинственный и туманный полумрак с пятнами света. Сразу скажу, что это едва ли не единственный столь конкретный образ Востока в спектакле.

Затем мы различим, что мизансцена строго симметрична, как будто между двумя полухориями поставлено зеркало. И ленивое аморфное движение тел, не подчиненное, хотя вначале казалось наоборот, никакому рисунку, будучи удвоенным, оказывается частью сложной и четкой структуры. Это и есть один из формообразующих принципов спектакля: когда эротическое и эмоциональное, будучи размноженным, оказывается элементом четкой структуры и формы.

Как и многие произведения современного балета, «Ночи» состоят из череды хореографических эпизодов, контрастных по ритму, разных по форме и по-разному поворачивающих главную тему. В картину женской неги врывается агрессивная мужская сила – шестеро в темном, чей танец по ритму и энергетике напоминает «садовников» из «Парка». Их сменяет агрессия женская: энергичный и вызывающий танец женщин в коротких алых платьях.

В спектакле занято 12 женщин и 6 мужчин, но кажется, что их число гораздо больше – мгновенно переодевшись, артисты выходят на сцену в новых обличьях и новых образах. Балет балансирует между таинственным и узнаваемым, между соблазном и трансом, между вневременной магией и современной вечеринкой. Дуэт двух таинственных девушек в черном гипюре (вот она, «вторая кожа» Алайи), вполне современная публика как бы на балу, три идентичных мужских дуэта, где эффект синхронности превращает гротескно-конкретное в условно-магическое. То же и в откровенной сцене с тремя женщинами, сидящими на кувшинах: утроенный, этот танец становится колдовством, а не сексуальной картинкой.


Еще тут есть упругие, гуттаперчевые мизансцены, есть женщины, летающие в мужских руках, есть женщина-змея с голой спиной, на которой танец выявляет геометрию мускулов, есть шеренга девушек в красных туфлях на каблуках – конкурс ли красоты, ночные ли бабочки, вышедшие на охоту; одинаковые костюмы и принципиально разные тела (что невозможно в привычном для нас балете), и время от времени унисон разрывается, потому что каждая застывает в своей позе. Так что получается контрапункт индивидуального и унифицированного.

Есть волшебная сцена с коврами-ширмами и голыми ногами, которые видны из-под них: живой орнамент и танец одних ног. Здесь хореограф дразнит и раззадоривает зрителя, оттягивая тот момент, когда ноги, наконец, начнут двигаться в унисон, и произвольность упорядочится до четкой графики.

Есть, наконец, несравненная Нагиша Ширай, маленькая японка, сгусток чувственности при внешней бесстрастности. Она ведет со своим партнером изощренный и долгий дуэт, танец ее откровенен, но это не действия, а состояния, не то, что происходит в постели, но метафора того, что происходит с женщиной в любовном томлении. Партнер ее то как дерево, то как утес, она то обвивается им, то взбирается на него, то скользит вокруг него, внизу и наверху. Реальный ли он мужчина – или мужское начало - или персонифицированное ее желание?

Балет, как всегда у Прельжокажа, идет на большом эмоциональном и энергетическом накале. Однако в букете ароматов, которыми одурманивает хореограф зрителя, все же угадывается специфический оттенок китча. Ароматы, кстати, на этот раз были реальными: в спектакле есть сцена с кальянами, во время которой до зала доносятся специфические благовония. Сцена из выразительных: мужчины лежат, зажав кальяны ногами и превращая их во фрейдистский символ, а женщины аффектированно затягиваются и обматывают мужчин гибкими трубками.

Вообще-то здесь, как всегда у Прельжокажа, один шаг до шоу. Но Прельжокаж, опять же по своему обыкновению, его все же не делает, оставаясь по эту сторону искусства.

Инна Скляревская, «Фонтанка.ру»

Скитания поэта, успех гражданина. Какие места Петербурга связаны с именем Николая Некрасова?

Николай Некрасов родился в Немирове Подольской губернии, а детство провел в Ярославской губернии, откуда и прибыл в Петербург 16-летним юношей в июле 1838 года — и прожил здесь около сорока лет. Он приехал один — без родителей и слуг. С отцовскими деньгами в кармане. Отец поставил сыну условие: поступить в Дворянский полк. Но мать и сын мечтали об университете. Отец, узнав, что сын собирается ослушаться, пообещал оставить его без денег, если он не подчинится. Сын ответил: «Если вы, батюшка, намерены писать ко мне бранные письма, то не трудитесь продолжать, я, не читая, буду возвращать вам письма». Отец прекратил присылать деньги. Годы скитаний закалили характер поэта и сделали из провинциала «литературного пролетария», понимающего не только пышную красоту имперской столицы, но и изнанку города. Барин, картежник, мечтатель с нежной душой, очарованный красотой мира, и успешный делец — образов у Николая Некрасов гораздо больше, чем «поэт» и «гражданин».

Статьи

>