С 11 января в кино – «Кто наш папа, чувак?» Оригинальное название проще – «Ублюдки», Bastards. Но это редкий случай, когда переводческое творчество отечественных прокатчиков вполне уместно: финальное «чувак» верно указывает, что зрителям предстоит увидеть. Беспардонную комедию, в котором слово «сиськи» звучит в каждой второй фразе. Кроме того, это своего рода подпись создателя, продюсера Бродерика Джонсона (кино про «Где моя тачка» – тоже его рук дело). Режиссер – технарь Лоуренс Шер.

Главные герои – братья, которых играют премьер фильмов Уэса Андерсона Оуэн Уилсон и звезда «Мальчишника в Вегасе» Эд Хелмс. Они отправляются на поиски своего биологического папаши. Главная "фишка" – не в галерее типов, в которую выстраиваются найденные потенциальные отцы, а в шутках-прибаутках. Хотя галерея тоже примечательная: в нее затесались, кроме прочего, Кристофер Уокен и звезда американского футбола Терри Брэдшоу. Маму сыграла Гленн Клоуз, эпических масштабов актриса, для которой выступление в подобной ерунде – праздник и возможность отлично подурачиться. Как и для всех остальных.

 

Иван Чувиляев

Опубликовано 05 января 2018, 21:01

Другие события

«Он жил как рок-звезда, он ушел точно так же». В Мариинском театре простились с Владимиром Шкляровым

Белые цветы — букеты лизиантусов, роз, лилий — держали в руках зрители, выстроившись в очередь у входа в исторической здание Мариинского театра, где утром 21 ноября прощались с его погибшим премьером Владимиром Шкляровым. Мимо проносили большие венки — от семей, организаций… Задолго до назначенного часа прощания очередь доросла до ближайшего светофора — в основном, стояли женщины, молодые и постарше, кто-то даже с коляской. Сбоку у входа переминался с ноги на ногу мужчина в спортивном костюме с белой корзиной белых роз и лентой, на которой виделись слова «Дорогому Владимиру… красивому человеку…».

Статьи

>