Замминистра культуры запретил показ «опасных пьес» на Международном книжном фестивале

09 июня 2014, 19:07
Версия для печати Версия для печати

По требованию министерства культуры из программы Московского международного книжного фестиваля (ММОКФ) исключен показ двух спектаклей по пьесам, объявленным газетой «Культура» опасными.

Речь идет о спектаклях, которые должны были быть показаны в формате кукольного театра: «Душа подушки» по пьесе Олжаса Жанайдарова в постановке главного режиссера Театра кукол им. С.В. Образцова, лауреата «Золотой маски» Бориса Константинова (Москва) и спектакле по пьесе Максима Курочкина «Травоядные» в постановке главного режиссера Театра кукол республики Карелия, номинанта «Золотой маски» Натальи Пахомовой (Петербург), – уточняет интернет-портал Colta.ru, организатор проекта.

Напомним, что в апреле 2014 года обе пьесы попали в список «опасных», представленный газетой «Культура», издание определило их как опасные для здоровья россиян. В письме из министерства культуры за подписью первого заместителя министра Владимира Аристархова, которое сегодня, 9 июня, получили организаторы ММОКФ, сказано: «По имеющейся информации, в пьесе «Душа подушки» могут быть усмотрены признаки пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних. Пьеса "Травоядные" содержит нецензурную брань».

«Содержание обеих пьес противоречит принятым в российской культуре традиционным нравственным ценностям", — пишет замминистра культуры. В случае, если данные мероприятия останутся в программе Книжного фестиваля, Аристархов обещал отозвать согласие Минкульта стать официальным патроном форума.

Уточним, что в детской пьесе «Душа подушки» говорится о дружбе мальчика-аллергика, неприкаянного детсадовца, с гипоаллергенной подушкой по имени Гречик. Это в ней руководитель профильного ведомства успотрел «пропаганду гомосексуализма среди несовершеннолетних. Напомним также, про сам проект был затеян именно для того, чтобы зрители могли сами определить, каков подлинный «рейтинг опасности» этих пьес. Довольно сложно подобные запреты расценивать иначе, как цензурные. И констатировать, что такие действия минкульта противоречат заявлению советника президента по культуре Владимира Толстого, что в находящихся на стадии обсуждения «Основах государственной культурной политики» будет прописан пункт, посвященный гарантии свободы творчества и запрету цензуры.

Фонтанка.ру
 

Каменная гостья: люди, лисы и оборотни стали героями спектакля по роману соавтора песен Бьорк

Видеть свечение всего мира в одной искре, как видела героиня Бьорк в фильме «Танцующая в темноте», — это и про Сьона, современного исландского поэта и писателя, сочинившего текст песни «I've seen it all» для упомянутого фильма и номинированного за неё на Оскар, и про театрального режиссера Яну Тумину, поставившую в крошечном независимом «Открытом пространстве» роман Сьона «Скугга-Бальдур», в котором на 150 страницах умещается целая исландская сага.

Статьи

>